![]() He went on to host several other television music programs, including "Flying to the Rainbow" (飛上彩虹),"Fei yue xing qi tian" (飛越星期天), "Jin xiao hua yue ye"(今宵花月夜) and "fei yu qing shi jian" (費玉清時間), as well as award-winning "Golden Voice, Golden Award" (金嗓金賞) and "Fei Yu-ching's Music" (費玉清的清音樂). He was well known for his witty humor, improvised singing and celebrity impersonations in the show, for which he was nicknamed the (九官鳥)" myna bird". įrom 1993 to 1998, Fei hosted the Taiwan Television prime time variety show The Fantastic Brothers ( 龍兄虎弟) with his brother Chang Fei. In 1996 at the 7th Golden Melody Awards, his album Good Night Song ( 晚安曲) won Best Mandarin Album and he was nominated for Best Mandarin Male Singer. ![]() It is dubbed as " 打烊歌" (Closing Shop Song) which is played when shops and department stores are about to close for the day. This song was chosen by China Television to end each day's broadcast in 1979. He has sung numerous hits such as " Yi Jian Mei" (A Trim of Plum Blossoms), " Ode to the Republic of China", and "Good Night Song" ( 晚安曲 Wǎn'ān Qǔ), which was composed by the Taiwanese songwriter Liu Chia-chang. He performed several theme songs for television shows, some of which were more successful than the shows themselves. His elder brother Chang Fei ( 張菲) is also a singer and a television personality.įei's career began in 1973, and he began to build a large fan base along with his brother. His eldest sister Chang Yen-chiung ( 張彥瓊) was a singer professionally known as Jenny Fei ( 費貞綾) before becoming a Buddhist nun in 1991 with the dharma name Heng Shu ( 恆述法師). It has also gained traction in the Asian diaspora, as young Chinese Americans challenge their immigrant parents to read the lyrics without singing it out loud - but of course, because Fei’s song was so widely known among older generations of Mandarin speakers, they couldn’t help it.Fei Yu-ching ( 費玉清 born Chang Yen-ting (張彥亭) on 17 July 1955), is a Taiwanese former singer and television host.įei Yu-ching was born Chang Yen-ching in Taiwan on 17 July 1955, to Mainlander parents, being the youngest of three children. Zhang’s video had some 3 million views on Kwai. Owing to the boredom of quarantine, the meme gained mainstream popularity by the end of May. Viewers abroad soon picked up the 10-second clip and uploaded it to YouTube - and later Instagram, Twitter, and TikTok. With an egg-shaped head, Zhang’s unusual appearance has landed him a career in acting, as well as the nickname Duck Egg - or as he calls himself, Brother Egg. It all began with Zhang Aiqin, a livestreamer on Chinese short video platform Kwai, who recorded himself singing the tune in heavy snow back in January. The 37-year-old Mandarin classic is, in fact, ranked one of the most viral songs on Spotify in Sweden, New Zealand, and Norway right now, with countless memes on social media from Gen-Z “fans.”īut how? The emergence of the meme was, like most TikTok sensations, random and weird. Though Fei bid farewell to his audience when he retired in November, marking the end of his 47 year-long career, he would never have imagined the song to become a global internet sensation in just a few months. ![]() Beginning with a romantic line, “xue hua piao piao / bei feng xiao xiao,” the lyrics roughly translate to “the snowflakes flutter / the north wind blows.” Over decades, the tune has been widely popularized in the Chinese-speaking world, as Taiwanese singer Fei Yu-ching grew to become a household name in both Taiwan as well as mainland China. Thanks to TikTok, a Mandarin language song from the ’80s is now bringing together Chinese aunties and Norwegian teens.Ī 1983 classic, “Yi Jian Mei 一剪梅” - literally “A Spray of Plum Blossoms” - was originally the theme song for a namesake Taiwanese TV drama series.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |